English is crazy. Yap, Bahasa Inggris itu gila!

Assalamu’alaikum :)

Anda jago Bahasa Inggris? Percaya nggak kalau anda itu mempelajari sebuah bahasa yang gila? Mari kita buktikan.

Kebetulan semester saya sekarang ini ada subject Communication Skills. Dosen yang mengajar adalah Drs. I Nyoman Musiasa, MAMC. Beliau adalah dosen fakultas komunikasi di President University namun juga terkadang mengajar English.

Ada sebuah pembicaraan menarik yang terjadi dalam kelas dia, dia mengatakan “English is crazy!”. Kenapa? Coba anda ucapkan kata “put” dan “but“. Jika kita mengucapkannya, maka kita akan mengucapkan secara /put/ dan /bat/. Nah, gila kan? Bagaimana bisa dua kata yang berbeda hanya dengan p dan b bisa mempengaruhi pelafalan huruf ‘u’. Yang satu dibaca ‘u’, yang satu lagi dibaca ‘a’.

Mungkin anda tidak terlalu heran dengan dua huruf tersebut, karena di Bahasa Indonesia pun ada yaitu pelafalan huruf ‘e’. Bisa dibaca e seperti di “tempe”, atau e (agak ditekan) seperti di “ketan”.

Kegilaan huruf ‘u’ dalam Bahasa Inggris tidak berhenti di situ. Perhatikan kata-kata di bawah ini:

  • Put /put/
  • But /bʌt/
  • Bury /ˈber.i/
  • Busy /ˈbɪz.i/
  • Fur  /fɜːr/
  • Fun /fʌn/

Semua pengejaan tersebut saya dapatkan dari Cambridge Dictionary. Silahkan cek sendiri.

Bagaimana? Aneh sekali bukan Bahasa Inggris ini? Bahasa yang dipakai secara universal memiliki kerumitan yang memusingkan kepala. Tidak heran bahwa pronunciation Bahasa Inggris tidaklah semudah pelafalan di Bahasa Indonesia.

Belum cukup? Coba lihat beberapa fakta di bawah ini:

  • Bentuk plural dari box adalah boxes. Tapi bentuk plural dari Ox bukanlah Oxes tapi Oxen.
  • Singular: Mouse. Plural: Mice. Tapi apakah bentuk plural dari House adalah Hice?
  • Man -> Men, apakah Pen adalah bentuk plural dari Pan?
  • Satu kaki = Foot. Banyak kaki = Feet. Satu sepatu boot = Boot. Banyak sepatu Boot != Beet.

Dan banyaaaaak sekali keanehan-keanehan yang ada di Bahasa Inggris. Berikut adalah sebuah puisi yang saya temukan di internet. Silahkan dibaca dan anda pun akan menyadari keanehan-keanehan dalam sistem Bahasa Inggris.

We’ll begin with box, and the plural is boxes,
But the plural of ox should be oxen, not oxes.
Then one fowl is goose, but two are called geese,
Yet the plural of moose should never be meese.
You may find a lone mouse or a whole lot of mice,
But the plural of house is houses, not hice.

If the plural of man is always called men,
Why shouldn’t the plural of pan be pen?
The cow in the plural may be cows or kine,
But the plural of vow is vows, not vine.
And I speak of a foot, and you show me your feet,
But I give a boot… would a pair be beet?
If one is a tooth, and a whole set is teeth,
Why shouldn’t the plural of booth be beeth?

If the singular is this, and the plural is these,
Why shouldn’t the plural of kiss be kese?
Then one may be that, and three be those,
Yet the plural of hat would never be hose.
We speak of a brother, and also of brethren,
But though we say mother, we never say methren.

The masculine pronouns are he, his and him,
But imagine the feminine she, shis, and shim.
So our English, I think you will agree,
Is the trickiest language you ever did see.

I take it you already know
of tough, and bough and cough and dough?
Others may stumble, but not you
on hiccough, through, slough and though.
Well done! And now you wish, perhaps
To learn of less familiar traps?
Beware of heard, a dreadful word
That looks like beard and sounds like bird.
And dead; it’s said like bed, not bead!
For goodness sake, don’t call it deed!

Watch out for meat and great and threat,
(They rhyme with suite and straight and debt)
A moth is not a moth in mother,
Nor both in bother, broth in brother.
And here is not a match for there,
Nor dear and fear for bear and pear,
And then there’s dose and rose and lose –
Just look them up – and goose and choose,
And cork and work and card and ward
And font and front and word and sword.

And do and go, then thwart and cart.
Come, come, I’ve hardly made a start.
A dreadful language: Why, man alive,
I’d learned to talk when I was five.
And yet to write it, the more I tried,
I hadn’t learned it at fifty-five.

Nah, meneruskan tantangan dari dosen saya tersebut, coba anda tanya guru, dosen atau teman anda yang native speaker Inggris untuk mengatakan “English is crazy!“. Berikan penjelasan tentang beberapa contoh yang ada di atas, pasti orang tersebut bakal terheran-heran dan menyadari keanehan Bahasa Inggris ini sendiri.

Semoga bermanfaat!
AbangFadli, out :cool:
Wassalamu’alaikum :kr

 

Ilmu jangan disimpan sendiri, bagikan ke teman-teman anda:

Comments

comments

Ahmad Fadli Basyari

Mahasiswa IT di President University. Memiliki hobi membuat aplikasi mobile, blogging dan menonton film.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

CAPTCHA *

[+] kaskus emoticons nartzco